Jomonsugi cedar

たくさんのコブができた太い幹の上に太い枝がいくつも伸び、上には赤い花をつけた植物が茂った縄文杉の写真
  • TIME…10-12 hours round trip
  • DISTANCE…about 22 km round trip
  • LEVEL of DIFFICULTY…4
  •  Started from Arakawa Trail Entrance and walking through on the trolley railroad, which was used in the massive logging period, for 2 to 2 hours 30 minutes, then 1 hours 30 minutes to 2 hours walk on the mountain trail
  •  People who start climbing from Arakawa Mountain Trail Entrance have to use the Arakawa Mountain Bus during the traffic regulations period (from March 1 to November 30).

(Supplement) Charter buses and taxis can go through this route

緑の木々の間をカーブした細い線路が通っている写真

Trolley railroad

地面に薄く白い雪が積もり、緑の葉をつけた枝越しに太い幹の縄文杉を写した写真

Jomonsugi in winter

You can walk through a pristine stream, mountain ridge, coniferous and a moss carpeted forest. “Wilson’s Stump” (cut down around 400 years ago) and “Daiosugi cedar” (presumed 3000 years old) can be seen on the route.

空洞になった太い木の幹の中から上を見上げ、ハート型に切り抜かれた緑の木々と木漏れ日の景色が見える様子の写真

Wilson’s Stump>​

緑やオレンジ、赤の葉をつけた枝に囲まれ、2本の大きな杉の木が並んでいる写真

Meotosugi cedar

Mt. Miyanoura

低木が生い茂る間の小道を一人の登山者が歩いており、奥には緑に覆われた山が見える風景の写真
  • TIME…10-12 hours round trip
  • DISTANCE…about 13 km round trip
  • LEVEL of DIFFICULTY…4

 Started from Yodogawa Trail Entrance and walking through the mountain trail

Climbers can enjoy the changing of sceneries from coniferous forest to alpine plants, such as the clear stream of Yodogawa River, ‘Tofu-iwa Rock’ on the summit of Mt. Kuromi, the southernmost highland marsh ‘Hananoego’, and indigenous plant ‘Yakushima gentian’. A panoramic view of inner mountains from the summit is superb. The time of blooming of Yakushima rhododendron is from mid-May to early June.

木々に囲まれた、透き通った水が流れる川に、茶色の鉄橋がかかり、2人の登山者が橋の上で景色を眺めている様子の写真

Yodogawa River

水面に点々と草や木が生えた陸があり、全体が霧に包まれた幻想的な湿地の写真

Kohananoego

大きな岩が並んだ斜面に、薄いピンク色の花をつけたシャクナゲが密集している写真

Yakushima rhododendron

緑の木々に覆われたなだらかな傾斜の山の斜面や山頂にところどころ灰色の岩肌が見える景色の写真

Tofu-iwa Rock on Mt. Koban

Shiratani Unsuikyo Ravin

苔むした岩や木の根、複数の木々に覆われた緑色の森の風景の写真

Shiratani Unsuikyo Ravine is a nature park situated at a height of 600 to 1,200 meters covering an area of 424 hectares. There are three hiking courses you can choose from according to its level of difficulties and times. Shiratani Unsuikyo Ravine with its picturesque streams, moss covered forests as setting for “Princess Mononoke” movie, and marvelous view overlooking the mountain ridge stretches out from the top of Taikoiwa Rock are magnificent.
(Supplement)A route to Mt. Miyanoura, the highest mountain in Kyushu, by way of Tsujitoga pass, Wilson stump, Daiousugi cedar, and Jomonsugi cedar is accessible within the park.

苔むした大きな岩の間を勢いよく水が流れている写真

Shiratani River

緑の木々の間を、大きな岩に沿って流れる川に一本の茶色い橋が架かっている風景を真上から撮影した写真

<Shiratani River>

足元の大きな岩と、眼下に広がる濃淡の緑の木々やピンク色の花を咲かせた木々の風景を撮影した写真

A view from Taikoiwa Rock

緑の葉をつけた枝に囲まれ、下の方に洞がある太い杉の木の幹の写真

Nidaiosugi cedar in Bugyosugi cedar course

Yakusugi Land

緑の木々の間を数人の登山客が歩いており、手前には苔むしてたくさんのコブがある屋久杉の巨木が立っている様子の写真

Yakusugi Land is spreading over an area of 270 hectares and at altitudes around 1000 to 1300 meters. There are five trail courses you can choose from according to the level of difficulties and lengths. You may experience up-close the cyclic mechanism of the forest and come to know its history and people.

緑の森の中に幹の上が2股に分かれた太い杉があり、右下に「仏陀杉」と書かれた小さな木製の標識がある風景写真

Buddhasugi cedar

苔むした朽ち木と倒木、巨大な切り株がある森の風景の写真

Remnants of Yakusugi cedars

苔むした森の斜面に、遥か上空まで伸びる巨大な杉の木が立っている写真

Hahakosugi cedar

緑豊かな森の中、木製の遊歩道が二股に分かれた巨大なスギの木の根元をくぐって下へ続いており、木の根元には「くぐり杉」と書かれた白い標識が立っている様子の写真

Kugurisugi cedar

Mt. Tachud

大きく切り立って垂直にそびえる濃い灰色の巨大な天柱石の下に2人の人物が立っている写真

Tenchuseki Rock (on Mt. Tachu)

  • ALTITUDE…1497 m
  • TIME… 8-9 hours round trip
  • DISTANCE… about 8 km round trip
  • LEVEL of DIFFICULTY…3

 Walk through Yakusugi Land and walk on the mountain trail.
(Moderate hikes)

You can see one of a distinguished yakusugi cedar called “Syaka-sugi cedar” (presumed 2000 years old) in conifer forest zone and you may feel the great yakusugi forests atmosphere.
At the summit of Mt. Tachu you will see a pillar of stone called “Tenchuseki Rock” rising towards the heavens. The magnificent view of Tenchuseki Rock will overwhelm you.

この記事に関するお問い合わせ先

観光まちづくり課 観光推進係
〒891-4292 鹿児島県熊毛郡屋久島町小瀬田849番地20
電話:0997-43-5900
ファクス:0997-43-5905
観光まちづくり課へのお問い合わせ